Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics – Nigaahen Movie

Are you looking for Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics? If yes then you are on the right place.As of my last knowledge update in January 2022, “Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya” is a classic Bollywood song from the movie “Nigaahen,” which was released in 1989. Please note that the details provided in this introduction are based on general knowledge, and specific details may vary.

Nestled within the melodic treasures of Hindi cinema, the song “Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya” from the movie “Nigaahen” stands as a timeless testament to the musical brilliance that defined the late 1980s. Composed by Laxmikant-Pyarelal and adorned with the poetic finesse of Anand Bakshi, this song is a quintessential example of the era’s ability to blend romance, melody, and lyrical depth seamlessly.

Released in 1989, “Nigaahen” is a film known for its captivating storyline and memorable music. The song “Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya” serves as a pivotal musical moment, capturing the essence of the monsoon season and the emotions that accompany it. As raindrops fall gently, the music evokes a sense of nostalgia and longing, resonating with listeners across generations.

 

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics

 

 

The lyrics, penned by Anand Bakshi, are a poetic celebration of the monsoon’s arrival, with nature itself seemingly extending an invitation to revel in its beauty. “Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya” translates to “The swings of the monsoon have called out to me,” setting the stage for a romantic interlude where the protagonist is beckoned by the allure of the rainy season.

The opening notes of the song, set against the backdrop of lush green landscapes and cascading waterfalls, establish an immediate connection with the beauty of nature. The composition, marked by its melodious arrangement and evocative orchestration, complements the lyrical imagery of rain-kissed landscapes and the intoxicating fragrance of wet earth.

In the cinematic narrative of “Nigaahen,” the song likely unfolds as a moment of emotional revelation or blossoming romance, with the protagonists finding solace and connection amidst the downpour. The visual representation becomes a canvas painted with the vibrant hues of love, enhanced by the atmospheric charm of the monsoon.

The voice behind this musical masterpiece adds another layer of allure to the composition. As the singer encapsulates the spirit of the lyrics, the emotions embedded in each verse resonate with the audience. The song’s ability to convey a spectrum of emotions—joy, love, longing—stands as a testament to the artistry of both the lyricist and the composer.

Decades after its release, “Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya” continues to enchant listeners, becoming a cherished melody that transcends time. Its inclusion in the soundtrack of “Nigaahen” ensures its place in the pantheon of Bollywood classics, a song that not only captures a moment in the film but also etches itself into the collective memory of audiences who have embraced its enduring charm.

Details of Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics of Nigaahen Movie

Details of Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics of Nigaahen Movie are:

 

 

Details of Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics of Nigaahen Movie

 

Detail Information
Song Title Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya
Movie Nigaahen
Year 1989
Music Director Laxmikant-Pyarelal
Lyricist Anand Bakshi
Singer [Singer’s Name] (if known)
Director Harmesh Malhotra
Genre Drama, Romance
Language Hindi

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics in English

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics in English are:

 

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhako Bulaaya
Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhako Bulaaya
Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhako Bulaaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya
Kaanto Ne Phoolo Ne Mujhako Bulaaya
Kaanto Ne Phoolo Ne Mujhako Bulaaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya

Yaad Badi Ek Mithi Aayi
Yaad Badi Ek Mithi Aayi,
Udd Ke Jara Si Mitti Aayi
Ooo Naam Mere Ek Chitthi Aayi
Chitthi Aayi
Jisane Mere Dil Ko Dhadakaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya
Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhako Bulaaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya
Hmmm Hoooo Hoooo

Sapano Mein Aayi Ek Hasina
Hoo Sapano Mein Aayi Ek Hasina,
Neend Churaayi Meraa Chain Bhi Chhina
Kar Diya Mushkil Meraa Jina,
Yaad Jo Aaya Usaki Zulfo Kaa Saya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya
Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhako Bulaaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya

Kaisi Anokhi Yeh Prem Kahaani
Kaisi Anokhi Yeh Prem Kahaani,
Anasuni Anadekhi Anajaani
O Mere Sapano Ki Raani,
Hontho Pe Tere Meraa Naam Jo Aaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya
Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhako Bulaaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya
Kaanto Ne Phoolo Ne Mujhako Bulaaya
Kaanto Ne Phoolo Ne Mujhako Bulaaya
Main Pardesi Ghar Vaapas Aaya.

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics in Hindi

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics in Hindi are:

 

सावन के झोंकों ने मुझको बुलाया
सावन के झूलों ने मुझको बुलाया
मैं परदेसी घर वापस आया
काँटों ने फूलों ने मुझको बुलाया
मैं परदेसी घर वापस आया

याद बड़ी एक मीठी आई
उड़ के ज़रा सी मिट्टी आई
नाम मेरे एक ( चिट्ठी आई) -2
जिसने मेरे दिल को धड़काया
मैं परदेसी घर वापस …

सपनों में आई एक हसीना
नींद चुराई मेरा चैन भी छीना
कर दिया मुश्किल मेरा जीना
याद जो आया उसकी ज़ुल्फ़ों का साया
मैं परदेसी घर वापस …

कैसी अनोखी ये प्रेम कहानी
अनसुनी अनदेखी अनजानी
ओ मेरे सपनों की रानी
होंठों पे तेरे मेरा नाम जो आया
मैं परदेसी घर वापस …

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics in Urdu

Sawan Ke Jhoolon Ne Mujhko Bulaya Lyrics in Urdu are:

 

ساون کے جھونکوں نے مجھکو بلایا
ساون کے جھولوں نے مجھکو بلایا
میں پردیسی گھر واپس آیا
کانٹوں نے پھولوں نے مجھکو بلایا
میں پردیسی گھر واپس آیا

یاد بڑی ایک میٹھی آئی
اڑ کے ذرا سی مٹی آئی
نام میرے ایک (چٹھی آئی) – ۲
جس نے میرے دل کو دھڑکایا
میں پردیسی گھر واپس …

سپنوں میں آئی ایک حسینا
نیند چھرائی میرا چین بھی چھینا
کر دیا مشکل میرا جینا
یاد جو آیا اُسکی زلفوں کا سایہ
میں پردیسی گھر واپس …

کیسی انوکھی یہ پریم کہانی
انسونی اندیکھی انجانی
او میرے سپنوں کی رانی
ہونٹوں پہ تیرے میرا نام جو آیا
میں پردیسی گھر واپس …

Want to Listen The Song?

There You Go!

 

Share this content:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *